Всегда готов!

Американская библиотека оцифровала и выложила в интернет советские детские книги 1918-1938 годов

Оригинал взят у matveychev_oleg в Американская библиотека оцифровала и выложила в интернет советские детские книги 1918-1938 годов
Николай Ганибаев



Тем, кто интересуется советской культурой, особенно первыми десятилетиями ее становления, будет интересно узнать, что библиотека Принстонского университета оцифровала и открыла для общего просмотра более сотни советских детских книг, изданных в 1918-1938 году.

Сравнивая эти издания с современной детской литературой можно только удивиться снижению уровня требований и ожиданий от детей. Поколение, выросшее на этих книгах победило фашизм.

Книги размещены по адресу http://pudl.princeton.edu/collection.php?c=pudl0127

Интересен комментарий самой библиотеки. Американцы предлагают своим читателям посмотреть, как СССР экспериментировал с формами, иллюстрациями и подачей информации в детских книгах, рассказывая о своей истории.

В этой ситуации удивляет только одно - почему американцы относятся к советскому наследию с большим вниманием, чем мы сами?

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
С большим вниманием???
Первый вопрос должен быть, какого черта наша литература прошлых лет делает в Америке?
Мы бы, возможно, относились с вниманием, если бы эти экземпляры были у нас на руках. Но всё наше культурное наследие было разграблено во время 1-й и 2-й МВ и увезено в.... Германию?? Нет оно всё в Америке. Если вы посмотрите на ту малую часть старинной русской/советской отсканированной лит-ры, которую выкладывают в сеть, там написано "do not copy", принадлежит тому-то или тому-то универу или институту. То есть не снимать копии, т.к. собственность. И спрашивается, почему? Ведь это не ваше, с какого перепугу. Хотя, здорово, что нашлись те, кто нарушил это правило.
Я так же радею за "севрные сказки" Ончукова. Эти сказки написаны со слов сказителей моего края в конце 19 начала 20 века. У нас ни одной книжки не сохранилось, хотя моя деревня бережет традиции еще с давних новгородских времен. Но почему-то именно этой книги не сохранилась и по какой-то причине оригиналы оказались в Гарвардском универе.... Жесть жешь, согласитесь!?
Да, сейчас Амеры хорошие.. вот типа, мы же показываем вам... кое что.


Re: С большим вниманием???
Амеры не хорошие и не плохие. Они иные. У них иной менталитет. Плохо, что они под свой менталитет пытаются переделать весь мир.
Очень часто то, что мы воспринимаем ка личное оскорбление или обиду, они таковыми не воспринимаются.
Они вот, в частности, совершенно не понимают, почему это мы, вроде бы побежденные, вдруг опять носы задрали... ;)
Re: С большим вниманием???
На счет менталитета не соглашусь, у амеров самый близкий к нам менталитет, потому как нации как таковой еще не сформировалось и русских там очень много. И я не сказала о том, что они хорошие или плохие, я сказала, что наше наследие упёрли туда и отдавать не хотят, считают это своим достоянием... типа мы же этим завладели, а у вас нет, значит вы не умеете хранить. Хотя на самом деле это не так!!!! У нас как раз таки хранится больше, и внимания к нашему куда больше, так как генетическая память на высоте как ни крути...но до момента, пока инквизиция не нагрядывает и не "сжигает всё и всех вместе с людьми в скитах"... вот только это инквизиция - не русский народ.
Re: С большим вниманием???
Согласно моей собственной теории (скромно потупив взгляд), англосаксы - выродки арийского рода. Убийцы, разбойники, пираты и душегубы, коих Империя Великая Русия выдавливала на периферию своих границ, в Европу. Эти выродки и сформировали некий синтетический менталитет, в котором отсутствует понятие жить по совести.
Потом этот менталитет, после вселенского потопа англосаксы понесли по миру, именно этот менталитет стал доминирующим в культуре Америки.
Обратно от англосаксов этот менталитет огнем и мечем пытаются уже несколько веков навязать Руси.
Американская библиотека оцифровала и выложила в интер
Пользователь valkiriavalknut сослался на вашу запись в своей записи «Американская библиотека оцифровала и выложила в интернет советские детские книги 1918-1938 годов» в контексте: [...] в Американская библиотека оцифровала и выложила в интернет советские детские книги 1918-1938 годов [...]
Потому что здесь очень много русских... Сколько волн эмиграции было за последние хотя бы 100 лет.. Библиотеки Принстона и Йеля - это просто клад для изучающего Русскую культуру. В общественной библиотеке Принстона есть большая полка с русскими книгами. В Коннектикуте, в Стэмфорде огромная библиотека русской дореволюционной литературы. Я помню, например, читала роман Горького, который никогда не издавался ни в России до 17 года, ни в Советском Союзе. Много там было критики революции вообще. Этим летом приезжал к нам внук из Москвы, мы его водили в Нью Брансвик, Нью джерси, в музей. Там большая постоянная выставка про СССР. Ему десять лет. Он про СССР думает, как о чем -то страшном, бедном и отсталом. На самом деле, в Америке много всего... В той же Принстонской библиотеке литературы на китайском, испанском, французском и хинди во много раз больше.
Еще хочу добавить, что "русские" здесь - все русскоговорящие. Совсем недавно стали отличать украинцев от русских. А так и евреи, и узбеки, и даже буряты стали здесь русскими.

Edited at 2016-09-13 02:11 pm (UTC)